Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

She listened to Granma ’ s breathing and to the girl ’ s breathing . She moved a hand to start a fly from her forehead . The camp was quiet in the blinding heat , but the noises of hot grass — of crickets , the hum of flies — were a tone that was close to silence . Ma sighed deeply and then yawned and closed her eyes . In her half - sleep she heard footsteps approaching , but it was a man ’ s voice that started her awake .

Она прислушивалась к дыханию бабушки и дыханию девочки. Она двинула рукой, чтобы запустить муху со лба. В лагере было тихо в ослепляющую жару, но шум горячей травы, сверчков, жужжание мух был близок к тишине. Ма глубоко вздохнула, затем зевнула и закрыла глаза. В полусне она услышала приближающиеся шаги, но разбудил ее мужской голос.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому