The woman nodded , slowly , this time , and put a puffy hand on Granma ’ s forehead . Ma reached to snatch the hand away , and quickly restrained herself . " Yes , it ’ s so , sister , " the woman said . " We got six in Holiness in our tent . I ’ ll go git ’ em , an ’ we ’ ll hol ’ a meetin ’ — a prayer an ’ grace . Jehovites , all . Six , countin ’ me . I ’ ll go git ’ em out . "
Женщина кивнула, на этот раз медленно, и положила пухлую руку на лоб Бабушки. Ма потянулась, чтобы вырвать руку, но быстро сдержалась. «Да, это так, сестра», — сказала женщина. «У нас в палатке шестеро в святости. Я пойду за ними, и мы проведем собрание — молитву и благодать. Все иеговиты. Шестеро, считая меня. выпусти их».