" It ain ’ t no use , " Noah said . " I ’ m sad , but I can ’ t he ’ p it . I got to go . " He turned abruptly and walked downstream along the shore . Tom started to follow , and then he stopped . He saw Noah disappear into the brush , and then appear again , following the edge of the river . And he watched Noah growing smaller on the edge of the river , until he disappeared into the willows at last . And Tom took off his cap and scratched his head . He went back to his willow cave and lay down to sleep .
«Это бесполезно», сказал Ной. «Мне грустно, но я не могу этого сделать. Мне пора идти». Он резко повернулся и пошел вниз по течению вдоль берега. Том начал было следовать, но затем остановился. Он видел, как Ной исчез в кустах, а затем появился снова, следуя по берегу реки. И он смотрел, как Ной становился все меньше на берегу реки, пока наконец не исчез в ивах. А Том снял кепку и почесал голову. Он вернулся в свою ивовую пещеру и лег спать.