The ragged man stared while Pa spoke , and then he laughed , and his laughter turned to a high whinnying giggle . The circle of faces turned to him . The giggling got out of control and turned into coughing . His eyes were red and watering when he finally controlled the spasms . " You goin ’ out there — oh , Christ ! " The giggling started again . " You goin ’ out an ’ get — good wages — oh , Christ ! " He stopped and said slyly , " Pickin ’ oranges maybe ? Gonna pick peaches ? "
Оборванец смотрел, пока папа говорил, а затем засмеялся, и его смех превратился в пронзительное ржание. Круг лиц повернулся к нему. Хихиканье вышло из-под контроля и переросло в кашель. Его глаза покраснели и слезились, когда он наконец справился со спазмами. «Ты идешь туда — о Боже!» Хихиканье началось снова. «Вы пойдете и получите хорошую зарплату, о боже!» Он остановился и лукаво сказал: «Может, апельсины собирать? Собираешься собирать персики?»