Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

Casy said , " It ’ ll be a short one . " He bowed his head , and the others followed his lead . Casy said solemnly , " This here ol ’ man jus ’ lived a life an ’ jus ’ died out of it . I don ’ t know whether he was good or bad , but that don ’ t matter much . He was alive , an ’ that ’ s what matters . An ’ now he ’ s dead , an ’ that don ’ t matter . Heard a fella tell a poem one time , an ’ he says , ’ All that lives is holy . ’

Кейси сказал: «Это будет коротко». Он склонил голову, и остальные последовали его примеру. Кейси торжественно сказал: «Этот старик просто прожил жизнь и просто умер от нее. Я не знаю, хороший он был или плохой, но это не имеет большого значения. Он был жив, и это главное. А теперь он мертв, и это не имеет значения. Слышал, как один парень однажды рассказывал стихотворение, и он говорит: «Все, что живет, свято». '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому