The adults moved toward the lighted kitchen through the deep dusk , and Ma served them greens and side - meat in tin plates . But before Ma ate , she put the big round wash tub on the stove and started the fire to roaring . She carried buckets of water until the tub was full , and then around the tub she clustered the buckets , full of water . The kitchen became a swamp of heat , and the family ate hurriedly , and went out to sit on the doorstep until the water should get hot . They sat looking out at the dark , at the square of light the kitchen lantern threw on the ground outside the door , with a hunched shadow of Grampa in the middle of it . Noah picked his teeth thoroughly with a broom straw . Ma and Rose of Sharon washed up the dishes and piled them on the table .
Взрослые сквозь глубокие сумерки направились к освещенной кухне, и Ма подала им зелень и мясной фарш в жестяных тарелках. Но прежде чем Ма поела, она поставила на плиту большую круглую ванну и разожгла огонь. Она носила ведра с водой, пока ванна не наполнялась, а затем вокруг ванны ставила ведра, полные воды. На кухне стало жарко, семья торопливо поела и вышла посидеть на пороге, пока вода не нагреется. Они сидели и смотрели в темноту, на квадрат света, который кухонный фонарь падал на землю за дверью, со сгорбленной тенью дедушки посередине. Ной тщательно почистил зубы соломинкой от метлы. Ма и Роза Саронская вымыли посуду и сложили ее на стол.