The film of evening light made the red earth lucent , so that its dimensions were deepened , so that a stone , a post , a building had greater depth and more solidity than in the daytime light ; and these objects were curiously more individual — a post was more essentially a post , set off from the earth it stood in and the field of corn it stood out against .
Пленка вечернего света делала красную землю прозрачной, так что ее размеры углублялись, так что камень, столб, здание имели большую глубину и большую твердость, чем при дневном свете; и эти объекты были на удивление более индивидуальными - столб был, по сути, столбом, отделенным от земли, на которой он стоял, и кукурузного поля, на фоне которого он выделялся.