She balanced on her toes now , for the baby ’ s sake . And the world was pregnant to her ; she thought only in terms of reproduction and of motherhood . Connie , her nineteen - year - old husband , who had married a plump , passionate hoyden , was still frightened and bewildered at the change in her ; for there were no more cat fights in bed , biting and scratching with muffled giggles and final tears . There was a balanced , careful , wise creature who smiled shyly but very firmly at him . Connie was proud and fearful of Rose of Sharon .
Теперь она балансировала на цыпочках ради ребенка. И мир был для нее беременным; она думала только о воспроизводстве и материнстве. Конни, ее девятнадцатилетний муж, женившийся на пухлой, страстной девице, все еще был напуган и сбит с толку переменой, произошедшей в ней; потому что больше не было кошачьих драк в постели, кусаний и царапаний с приглушенным смехом и последними слезами. Это было уравновешенное, осторожное, мудрое существо, которое застенчиво, но очень твердо улыбалось ему. Конни гордилась и боялась Розы Саронской.