Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

Suddenly they were nervous . Got to get out quick now . Can ’ t wait . We can ’ t wait . And they piled up the goods in the yards and set fire to them . They stood and watched them burning , and then frantically they loaded up the cars and drove away , drove in the dust . The dust hung in the air for a long time after the loaded cars had passed .

Внезапно они занервничали. Надо срочно выбираться. Не могу дождаться. Мы не можем ждать. И они сложили товары во дворах и подожгли. Они стояли и смотрели, как они горят, а потом лихорадочно загружали машины и уезжали, ехали в пыли. Пыль еще долго висела в воздухе после того, как проехали груженые машины.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому