Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

Used to read it . Got his name in it . And his pipe — still smells rank . And this picture — an angel . I looked at that before the fust three come — didn ’ t seem to do much good . Think we could get this china dog in ? Aunt Sadie brought it from the St . Louis Fair . See ? Wrote right on it . No , I guess not . Here ’ s a letter my brother wrote the day before he died . Here ’ s an old - time hat . These feathers — never got to use them . No , there isn ’ t room .

Раньше читал. Там есть его имя. А его трубка — все еще пахнет вонючим. А эта картина — ангел. Я посмотрел на это до того, как пришли первые три — похоже, это не принесло особой пользы. Думаешь, мы могли бы пригласить эту фарфоровую собачку? Тетя Сэди привезла его с ярмарки в Сент-Луисе. Видеть? Написал прямо об этом. Нет, я думаю, нет. Вот письмо, которое мой брат написал за день до своей смерти. Вот старинная шляпа. Эти перья — никогда не приходилось ими пользоваться. Нет, места нет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому