Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

Across the yard came four people . Grampa was ahead , a lean , ragged , quick old man , jumping with quick steps and favoring his right leg — the side that came out of joint . He was buttoning his fly as he came , and his old hands were having trouble finding the buttons , for he had buttoned the top button into the second buttonhole , and that threw the whole sequence off . He wore dark ragged pants and a torn blue shirt , open all the way down , and showing long gray underwear , also unbuttoned . His lean white chest , fuzzed with white hair , was visible through the opening in his underwear . He gave up the fly and left it open and fumbled with the underwear buttons , then gave the whole thing up and hitched his brown suspenders . His was a lean excitable face with little bright eyes as evil as a frantic child ’ s eyes . A cantankerous , complaining , mischievous , laughing face . He fought and argued , told dirty stories . He was as lecherous as always . Vicious and cruel and impatient , like a frantic child , and the whole structure overlaid with amusement . He drank too much when he could get it , ate too much when it was there , talked too much all the time .

Через двор прошли четыре человека. Дедушка шел впереди, худощавый, оборванный, быстрый старик, прыгавший быстрыми шагами и отдававший предпочтение правой ноге — той стороне, которая вышла из сустава. Когда он пришел, он застегивал ширинку, и его старые руки с трудом находили пуговицы, потому что он застегнул верхнюю пуговицу во вторую петлю, и это сбило всю последовательность действий. На нем были темные рваные штаны и рваная синяя рубашка, расстегнутая до конца и обнажающая длинное серое нижнее белье, тоже расстегнутое. Его худощавая белая грудь, покрытая седыми волосами, была видна через отверстие в нижнем белье. Он отказался от ширинки, оставил ее расстегнутой и стал возиться с пуговицами нижнего белья, затем бросил все и застегнул коричневые подтяжки. У него было худое, возбужденное лицо с маленькими яркими глазками, злыми, как глаза обезумевшего ребенка. Сварливое, жалобное, озорное, смеющееся лицо. Он дрался и спорил, рассказывал грязные истории. Он был таким же развратным, как и всегда. Порочный, жестокий и нетерпеливый, как обезумевший ребенок, и вся эта конструкция наполнена весельем. Он слишком много пил, когда мог, слишком много ел, когда оно было рядом, все время слишком много говорил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому