Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

One of them , stretching his neck , edged forward , ready to run , and little by little he approached Tom ’ s legs and sniffed loudly at them . Then he backed away and watched Pa for some kind of signal . The other pup was not so brave . He looked about for something that could honorably divert his attention , saw a red chicken go mincing by , and ran at it . There was the squawk of an outraged hen , a burst of red feathers , and the hen ran off , flapping stubby wings for speed . The pup looked proudly back at the men , and then flopped down in the dust and beat its tail contentedly on the ground .

Один из них, вытянув шею, подался вперед, готовый бежать, и мало-помалу приблизился к ногам Тома и громко обнюхал их. Затем он отступил и стал искать у папы какой-нибудь сигнал. Другой щенок был не таким храбрым. Он поискал по сторонам что-нибудь, что могло бы достойно отвлечь его внимание, увидел проходившую мимо красную курицу и побежал к ней. Послышался крик возмущенной курицы, хлопанье красных перьев, и курица убежала, хлопая короткими крыльями для скорости. Щенок гордо посмотрел на мужчин, а затем плюхнулся в пыль и удовлетворенно побил хвостом землю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому