Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

Joad threw the last bones into the fire and licked his fingers and then wiped them on his pants . He stood up and brought the bottle of water from the porch , took a sparing drink , and passed the bottle before he sat down again . He went on . " The thing that give me the mos ’ trouble was , it didn ’ make no sense . You don ’ t look for no sense when lightnin ’ kills a cow , or it comes up a flood . That ’ s jus ’ the way things is . But when a bunch of men take an ’ lock you up four years , it ought to have some meaning . Men is supposed to think things out . Here they put me in , an ’ keep me an ’ feed me four years . That ought to either make me so I won ’ t do her again or else punish me so I ’ ll be afraid to do her again " — he paused — " but if Herb or anybody else come for me , I ’ d do her again . Do her before I could figure her out . Specially if I was drunk . That sort of senselessness kind a worries a man . "

Джоуд бросил последние кости в огонь, облизнул пальцы и вытер их о штаны. Он встал, принес с крыльца бутылку воды, сделал небольшой глоток, передал бутылку и снова сел. Он пошел дальше. «Больше всего меня беспокоило то, что в этом не было никакого смысла. Не нужно искать смысла, когда молния убивает корову или наступает наводнение. Просто так обстоят дела. Когда кучка мужчин запирает тебя на четыре года, это должно иметь какой-то смысл. Мужчины должны все обдумывать. Вот они меня сажают, держат и кормят четыре года. Это должно либо заставь меня так, чтобы я больше не делал ее, или накажи меня, чтобы я боялся сделать это снова, — он сделал паузу, — но если Херб или кто-нибудь еще придет за мной, я сделаю ее снова. Сделай ее раньше Я мог бы ее разгадать. Особенно, если бы я был пьян. Такая бессмысленность беспокоит мужчину.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому