Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

" Anybody would , " said Muley . The preacher stared into the fire , and his high forehead was white in the settling dark . The flash of little flames picked out the cords of his neck . His hands , clasped about his knees , were busy pulling knuckles .

«Кто угодно мог бы», сказал Мьюли. Проповедник смотрел в огонь, и его высокий лоб белел в сгущающейся темноте. Вспышка маленьких языков пламени осветила связки его шеи. Его руки, сомкнутые на коленях, были заняты тем, что тянули костяшки пальцев.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому