" Well , they been choppin ’ cotton , all of ’ em , even the kids an ’ your grampa . Gettin ’ money together so they can shove on west . Gonna buy a car and shove on west where it ’ s easy livin ’ . There ain ’ t nothin ’ here . Fifty cents a clean acre for choppin ’ cotton , an ’ folks beggin ’ for the chance to chop . "
«Ну, они все рубили хлопок, даже дети и твой дедушка. Собирают деньги, чтобы они могли двигаться на запад. Собираюсь купить машину и двигаться на запад, где легко жить. Здесь ничего нет. Пятьдесят центов за чистый акр за уборку хлопка, а люди просят дать им возможность порубить».