Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

" Where the hell you s ’ pose he ’ s goin ’ ? " said Joad . " I seen turtles all my life . They ’ re always goin ’ someplace . They always seem to want to get there . " The gray cat seated itself between and behind them again . It blinked slowly . The skin over its shoulders jerked forward under a flea , and then slipped slowly back . The cat lifted a paw and inspected it , flicked its claws out and in again experimentally , and licked its pads with a shell - pink tongue . The red sun touched the horizon and spread out like a jellyfish , and the sky above it seemed much brighter and more alive than it had been . Joad unrolled his new yellow shoes from his coat , and he brushed his dusty feet with his hand before he slipped them on .

— Куда, черт возьми, он идет? - сказал Джоуд. «Я видел черепах всю свою жизнь. Они всегда куда-то идут. Кажется, они всегда хотят туда попасть». Серый кот снова сел между ними и позади них. Он медленно моргнул. Кожа на его плечах дернулась вперед под блохой, а затем медленно соскользнула назад. Кот поднял лапу, осмотрел ее, экспериментально выдернул когти и облизал подушечки розовым языком. Красное солнце коснулось горизонта и растеклось, как медуза, а небо над ним показалось гораздо светлее и живее, чем было. Джоуд вытащил из пальто свои новые желтые туфли и провел рукой по пыльным ногам, прежде чем надеть их.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому