Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

An ’ I got to thinkin ’ how in hell , s ’ cuse me , how can the devil get in when a girl is so full of the Holy Sperit that it ’ s spoutin ’ out of her nose an ’ ears . You ’ d think that ’ d be one time when the devil didn ’ t stand a snowball ’ s chance in hell . But there it was . " His eyes were shining with excitement . He worked his cheeks for a moment and then spat into the dust , and the gob of spit rolled over and over , picking up dust until it looked like a round dry little pellet . The preacher spread out his hand and looked at his palm as though he were reading a book . " An ’ there ’ s me , " he went on softly . " There ’ s me with all them people ’ s souls in my han ’ — responsible an ’ feelin ’ my responsibility — an ’ ever time , I lay with one of them girls . " He looked over at Joad and his face looked helpless . His expression asked for help .

И я начал думать, как, черт возьми, извините, как может проникнуть сюда дьявол, когда девушка настолько полна Святого Духа, что он льется у нее из носа и ушей. Можно подумать, что это был тот самый случай, когда у дьявола в аду не было шансов ни на снежок. Но вот оно. Его глаза сияли от волнения. Он потер щеки на мгновение, а затем сплюнул в пыль, и комок слюны катился снова и снова, собирая пыль, пока не стал похож на круглую сухую крупинку. Проповедник развернул и посмотрел на свою ладонь, как будто читал книгу. "И вот я, - продолжал он тихо. - Вот я со всеми душами этих людей в моей руке - ответственный и чувствующий свою ответственность - и всегда время я лежал с одной из этих девушек. "Он посмотрел на Джоада, и его лицо выглядело беспомощным. Выражение его лица просило о помощи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому