Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

The preacher nodded his head slowly . " Every kid got a turtle some time or other . Nobody can ’ t keep a turtle though . They work at it and work at it , and at last one day they get out and away they go — off somewheres . It ’ s like me . I wouldn ’ t take the good ol ’ gospel that was just layin ’ there to my hand . I got to be pickin ’ at it an ’ workin ’ at it until I got it all tore down . Here I got the sperit sometimes an ’ nothin ’ to preach about . I got the call to lead people , an ’ no place to lead ’ em . "

Проповедник медленно кивнул головой. «Каждый ребенок рано или поздно заводит черепаху. Однако никто не может держать черепаху. Они работают над этим и работают над этим, и наконец в один прекрасный день они выходят и уходят — куда-то. Это как я. Я Я не взял бы старое доброе Евангелие, которое просто лежало там, в мою руку. Мне пришлось ковыряться в нем и работать над ним, пока я все это не снес. Здесь я иногда набирался смелости и ничего ", чтобы проповедовать. Я получил призвание руководить людьми, но мне некуда их вести".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому