" Nobody ’ s seen me , " said the preacher . " I went off alone , an ’ I sat and figured . The sperit ’ s strong in me , on ’ y it ain ’ t the same . I ain ’ t so sure of a lot of things . " He sat up straighter against the tree . His bony hand dug its way like a squirrel into his overall pocket , brought out a black , bitten plug of tobacco . Carefully he brushed off bits of straw and gray pocket fuzz before he bit off a corner and settled the quid into his cheek .
«Никто меня не видел», — сказал проповедник. - Я пошел один, посидел и прикинул. Дух во мне силен, только это уже не то. Во многих вещах я не так уж уверен. Он выпрямился, прислонившись к дереву. Его костлявая рука, как белка, полезла в карман комбинезона и вытащила черную, надкушенную пачку табака. Он осторожно стряхнул соломинку и серый пух из кармана, а затем откусил уголок и положил фунт на щеку.