The concrete highway was edged with a mat of tangled , broken , dry grass , and the grass heads were heavy with oat beards to catch on a dog ’ s coat , and foxtails to tangle in a horse ’ s fetlocks , and clover burrs to fasten in sheep ’ s wool ; sleeping life waiting to be spread and dispersed , every seed armed with an appliance of dispersal , twisting darts and parachutes for the wind , little spears and balls of tiny thorns , and all waiting for animals and for the wind , for a man ’ s trouser cuff or the hem of a woman ’ s skirt , all passive but armed with appliances of activity , still , but each possessed of the anlage of movement .
Бетонное шоссе было окаймлено ковриком из спутанной, сломанной, сухой травы, а травяные колосья были тяжелыми, с овсяными бородками, за которые можно было зацепиться за собачью шерсть, и лисьими хвостами, чтобы запутаться в лошадиных путах, и клеверными шипами, чтобы зацепиться за овечью шерсть; спящая жизнь ждет, чтобы ее распространили и рассеяли, каждое семя вооружено приспособлением для рассеивания, крутящим дротики и парашюты для ветра, маленькими копьями и клубками крошечных шипов, и все ждет животных и ветра, манжеты мужских брюк или подол женской юбки, весь пассивный, но вооруженный орудиями деятельности, все еще, но каждый из которых обладает зачатком движения.