« I ’ ve knew guys that done screwy things while they ’ re drivin ’ trucks . I remember a guy use ’ to make up poetry . It passed the time . » He looked over secretly to see whether Joad was interested or amazed . Joad was silent , looking into the distance ahead , along the road , along the white road that waved gently , like a ground swell . The driver went on at last , « I remember a piece of poetry this here guy wrote down . It was about him an ’ a couple of other guys goin ’ all over the world drinkin ’ and raisin ’ hell and screwin ’ around . I wisht I could remember how that piece went . This guy had words in it that Jesus H . Christ wouldn ’ t know what they meant . Part was like this : ‘ An ’ there we spied a nigger , with a trigger that was bigger than a elephant ’ s proboscis or the whanger of a whale . ’ That proboscis is a nose - like . With a elephant it ’ s his trunk . Guy showed me a dictionary . Carried that dictionary all over hell with him . He ’ d look in it while he ’ s pulled up gettin ’ his pie an ’ coffee . » He stopped , feeling lonely in the long speech . His secret eyes turned on his passenger . Joad remained silent . Nervously the driver tried to force him into participation . « Ever know a guy that said big words like that ? »
«Я знал парней, которые делали всякие гадости, водя грузовики. Я помню, как один парень сочинял стихи. Время прошло. » Он тайком оглянулся, чтобы увидеть, заинтересован ли Джоад или поражен. Джоуд молчал, глядя вдаль впереди, вдоль дороги, вдоль белой дороги, которая мягко колыхалась, как волна. Наконец водитель продолжил: «Я помню стихотворение, которое написал этот парень. Речь шла о нем и паре других парней, которые разъезжали по всему миру, пили, устраивали скандалы и валялись без дела. Хотел бы я вспомнить, как проходила эта пьеса. В этом парне были слова, которые Иисус Х. Христос не знал, что они означают. Часть была такая: «И там мы заметили негра со спусковым крючком, который был больше, чем хоботок слона или хоботок кита. Этот хоботок похож на нос. У слона это его хобот. Гай показал мне словарь. Таскал с собой этот словарь по всему аду. Он заглядывал туда, пока останавливался за пирогом и кофе. » Он остановился, чувствуя себя одиноким в этой длинной речи. Его тайные глаза обратились на пассажира. Джоуд молчал. Водитель нервно пытался заставить его принять участие. «Вы когда-нибудь знали парня, который говорил такие громкие слова?»