There were many like Great - Aunt Deborah early in the last century , islands of curiosity and knowledge . Maybe it was being cut off from a world of peers that drove the few into books or perhaps it was the endless waiting , sometimes three years , sometimes forever , for the ships to come home , that pushed them into the kind of books that filled our attic . She was the greatest of great - aunts , a sibyl and a pythoness in one , said magic nonsense words to me , which kept their magic but not their nonsense when I tracked them down .
В начале прошлого века было много таких, как двоюродная бабушка Дебора, островков любопытства и знаний. Возможно, именно отрезанность от мира сверстников заставила немногих заняться книгами, или, возможно, именно бесконечное ожидание, иногда три года, иногда навсегда, пока корабли вернутся домой, подтолкнуло их к таким книгам, которые заполнили наши чердак. Она была величайшей из двоюродных бабушек, сивиллой и пифоницей в одном лице, говорила мне волшебные бессмысленные слова, которые сохраняли свою магию, но не их бессмысленность, когда я их выслеживал.