Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

My dawdled steps toward home led through a minefield of the truth . The future was sowed with fertile dragon ’ s teeth . It was not unnatural to run for a safe anchorage in the past . But on that course , set square across it was Aunt Deborah , a great wing shot on a covey of lies , her eyes gleaming question marks .

Мои неторопливые шаги по направлению к дому вели через минное поле истины. Будущее было засеяно плодородными зубами дракона. В прошлом было вполне естественно бежать в поисках безопасной стоянки. Но на этом пути прямо поперек него шла тетя Дебора, отличный стрелок в стае лжи, в ее глазах светились вопросительные знаки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому