Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

As always it put its power on me as I traced its design with my finger . At midday it was the pink of a rose , but in the evening it picked up a darker tone , a purplish blush as though a little blood had got in it .

Как всегда, он передал мне свою силу, когда я провел пальцем по его рисунку. В полдень оно было розовым, как роза, но вечером оно приобрело более темный оттенок, пурпурный румянец, как будто в него попало немного крови.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому