Mr . Baker is so regular you can hear him tick and I ’ m sure there ’ s a hairspring in his chest . Eight fifty - six , fifty - seven , there he came down Elm Street ; eight fifty - eight , he crossed ; eight fifty - nine — he was at the glass doors , where I , with broom at carry arms , intercepted him . " Mr . Baker , I want to talk to you . "
Мистер Бейкер настолько регулярен, что можно услышать, как он тикает, и я уверен, что в его груди бьется пружина. Восемь пятьдесят шесть, пятьдесят семь, вот он шел по улице Вязов; восемь пятьдесят восемь, он пересек; восемь пятьдесят девять — он был у стеклянных дверей, где я, с метлой наготове, перехватил его. «Мистер Бейкер, я хочу поговорить с вами».