Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Стейнбек



Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

On Thursday , the thirtieth of June , I awakened as usual in the black pearl light of the dawn , and that was early now in the lap of midsummer . Chair and bureau were dark blobs and pictures only lighter suggestions . The white window curtains seemed to sigh in and out as though they breathed , because it ’ s a rare dawn that does not wave a small wind over the land .

В четверг, тридцатого июня, я, как обычно, проснулся в черном жемчужном свете зари, и это было уже рано, в середине лета. Стул и бюро представляли собой темные пятна, а изображения были лишь более светлыми. Белые занавески на окнах, казалось, вздыхали и дышали, потому что редкая заря не колышет над землей легкий ветерок.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому