Джон Стейнбек


Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

" Now I can believe you . " He raised his eyes . " Mary of my heart , " he said , " look on your husband , your lover , your dear friend . Guard me against evil from within me and from harm without . I pray for your help , my Mary , for a man has a strange and wind - troubled need and the ache of the ages is on him to spread his seeds everywhere . Ora pro me . "

«Теперь я могу тебе поверить». Он поднял глаза. «Мария моего сердца, — сказал он, — взгляни на своего мужа, своего возлюбленного, своего дорогого друга. Защити меня от зла ​​внутри меня и от вреда извне. Я молюсь о твоей помощи, моя Мария, потому что у человека есть странная и беспокойная ветром нужда и вековая боль заставят его распространить свои семена повсюду. Ora pro me».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому