Her second husband thought she had a private fortune and so she had . He didn ’ t leave her much when he died , but , with the alimony from her first husband , she could live decently , dress well , and cast about at leisure . Suppose her first husband should die ! There was the fear spot . There was the night — or daymare — the monthly - check - mare .
Ее второй муж думал, что у нее есть личное состояние, и так оно и было. Он мало что оставил ее, когда умер, но на алименты от первого мужа она могла жить прилично, хорошо одеваться и заниматься на досуге. Предположим, ее первый муж умрет! Там было место страха. Была ночь – или кошмар – ежемесячная шашка.