Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

When supporting muscles of her breasts no longer responded to creams , massage , and exercise , she placed them in shapely forms that rode high and jauntily . Her make - up took increasing time . Her hair had all the sheen , luster , wave the television products promise . On a date , dining , dancing , laughing , amusing , drawing her escort with a net of small magnets , who could know her cold sense of repetition ? After a decent interval and an outlay of money , she usually went to bed with him if she discreetly could . Then back to her fence - mending . Sooner or later the shared bed must be the trap to catch her future security and ease . But the prospective game leaped clear of the quilted jaws . More and more of her dates were the married , the infirm , or the cautious . And Margie knew better than anyone that her time was running out .

Когда поддерживающие мышцы груди больше не реагировали на кремы, массаж и упражнения, она придала им стройные формы, которые поднимались высоко и весело. Ее макияж занимал все больше времени. Ее волосы блестели, блестели и волновались, как обещают телевизионные продукты. На свидании, ужиная, танцуя, смеясь, развлекаясь, привлекая сопровождающих сетью маленьких магнитов, кто мог знать ее холодное чувство повторения? После приличного перерыва и траты денег она обычно ложилась с ним в постель, если могла незаметно. Затем вернемся к ее починке забора. Рано или поздно общая кровать станет ловушкой для ее будущей безопасности и легкости. Но предполагаемая игра вырвалась из стеганых челюстей. Все больше и больше ее свиданий были женатыми, немощными или осторожными. И Марджи лучше, чем кто-либо, знала, что ее время истекает.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому