Джон Стейнбек


Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

June is gay — cool and warm , wet and shouting with growth and reproduction of the sweet and the noxious , the builder and the spoiler . The girls in body - form slacks wander the High Street with locked hands while small transistor radios sit on their shoulders and whine love songs in their ears . The young boys , bleeding with sap , sit on the stools of Tanger ’ s Drugstore ingesting future pimples through straws . They watch the girls with level goat - eyes and make disparaging remarks to one another while their insides whimper with longing .

Июнь весел — прохладный и теплый, влажный и кричащий, в нем растут и размножаются сладости и вредности, строители и разрушители. Девушки в облегающих брюках бродят по Хай-стрит, сцепив руки, в то время как маленькие транзисторные радиоприемники сидят у них на плечах и поют им в уши песни о любви. Мальчики, истекающие соком, сидят на табуретках в аптеке Танжера и глотают будущие прыщи через соломинку. Они наблюдают за девушками ровными козлиными глазами и отпускают друг другу пренебрежительные замечания, в то время как внутри их скулит тоска.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому