But for some reason having to do with Miss Elgar ’ s unusual feeling about time , he had got hold of himself . It ’ s hard to know how simple or complicated a man is . When you become too sure , you ’ re usually wrong . I think , from habit and practice , Marullo had reduced his approaches to men to three : command , flattery , and purchase . And the three must have worked often enough to allow him to depend on them . Somewhere in his dealing with me he had lost the first .
Но по какой-то причине, связанной с необычным чувством времени мисс Элгар, он взял себя в руки. Трудно понять, насколько прост или сложен человек. Когда вы становитесь слишком уверенным, вы обычно ошибаетесь. Я думаю, что по привычке и практике Марулло свел свои подходы к людям к трем: командование, лесть и покупка. И эти трое, должно быть, работали достаточно часто, чтобы позволить ему зависеть от них. Где-то в общении со мной он упустил первое.