I reached behind the canned goods and brought out the gray linen sack of small change for the cash register , then , remembering something , reached farther until my hand found the old greasy . 38 - caliber revolver that had been there ever since I can remember . It was a silvered Iver Johnson with most of the silver peeled off . I broke it and saw the cartridges green with verdigris . The cylinder was so sluggish with ancient grease that it turned with difficulty .
Я полез за консервы и вытащил серый льняной мешок с мелочью для кассового аппарата, затем, что-то вспомнив, потянулся дальше, пока рука не нашла старый засаленный . Револьвер 38-го калибра, который лежал там с тех пор, как я себя помню. Это был посеребренный Айвер Джонсон, с которого большая часть серебра была снята. Я сломал его и увидел патроны, зеленые от ярь-медянки. Цилиндр был настолько вялым от старой смазки, что вращался с трудом.