Джон Стейнбек


Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

I presume that every family has a magic thing , a continuity thing that inflames and comforts and inspires from generation to generation . Ours was a — how shall I say ? — a kind of mound of translucent stone , perhaps quartz or jadeite or even soapstone . It was circular , four inches in diameter and an inch and a half at its rounded peak . And carved on its surface was an endless interweaving shape that seemed to move and yet went no place .

Я полагаю, что в каждой семье есть что-то волшебное, нечто преемственное, которое воспламеняет, утешает и вдохновляет из поколения в поколение. Наш был — как бы это сказать? — своего рода насыпь из полупрозрачного камня, возможно, кварца, или жадеита, или даже мыльного камня. Он был круглым, четыре дюйма в диаметре и полтора дюйма на закругленной вершине. На его поверхности была вырезана бесконечная переплетающаяся форма, которая, казалось, двигалась, но никуда не уходила.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому