Джон Стейнбек


Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

" Yes , but I passed out . " He chuckled to himself and again lifted the bottle to his lips , but in the candlelight I saw the smallest bubble . He had taken only a drop .

«Да, но я потерял сознание». Он усмехнулся про себя и снова поднес бутылку к губам, но в свете свечи я увидел самый маленький пузырь. Он выпил всего каплю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому