" You kidding ? You ’ re a good fella . That ’ s all . You ’ re a good fella . " He reached in his bulging side pocket and brought out a bag . " You take this . " He patted my shoulder and then in a welter of embarrassment turned and fled ; his short legs pumped him away and his fat neck flamed where it bulged over his stiff white collar .
«Ты шутишь? Ты хороший парень. Вот и все. Ты хороший парень». Он полез в свой выпуклый боковой карман и достал сумку. «Ты возьми это». Он похлопал меня по плечу, а затем в смятении повернулся и убежал; короткие ноги отбрасывали его, а толстая шея, выпиравшая над жестким белым воротником, пылала.