The country all around us is rolling hills covered with trees , some scrub pine and some with second - growth oak , and hickory and some cedars . Once , long before I was born , the oaks were monsters , so big that the local - built ships had cut their keels and ribs and planking within a short distance of the shipyards until it was all gone . In this roly - poly country the Taylors once had a house set in the middle of a big meadow , the only level place for miles around . It must once have been a lake bottom because it was flat as a table and surrounded by low hills .
Страна вокруг нас представляет собой холмистую местность, поросшую деревьями, где-то кустарниковыми соснами, где-то дубами, а где-то гикори и кедрами. Когда-то, задолго до моего рождения, дубы были такими огромными, что корабли местной постройки разрезали им кили, шпангоуты и обшивку недалеко от верфей, пока все не исчезло. В этой неуклюжей стране у Тейлоров когда-то был дом посреди большого луга, единственного ровного места на многие мили вокруг. Должно быть, когда-то это было дно озера, потому что оно было плоским, как стол, и окружено невысокими холмами.