Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

And I would sing out , and he ’ d whack the pile with his narwhal stick at every beat . " Flying jib , " I ’ d sing ( whack ) , " outer jib " ( whack ) , " inner jib , jib " ( whack ! whack ! ) .

И я пел, а он на каждом такте бил по куче своей нарваловой палкой. «Летящий стаксель», я пел (удар), «внешний стаксель» (удар), «внутренний стаксель, стаксель» (хлоп! хлоп!).

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому