" Yes , " said Jim . He passed out from between the row of tents . Fifteen yards away , in the open , stood the square canvas screen . Inside there was a two - by - four supported at each end , over a hole . There was room on board for three men . Jim picked up a box of chloride of lime and shook it , but it was empty . One man sat hunched up on the board . " Sompin ’ ought to be done about it , " he said . " Where in hell is ’ at doctor ? He ain ’ t done nothing about it since yesterday . "
«Да», сказал Джим. Он вышел из-за ряда палаток. В пятнадцати ярдах от меня, под открытым небом, стоял квадратный брезентовый экран. Внутри были брусья размером два на четыре, поддерживаемые с каждого конца над отверстием. На борту было место для троих мужчин. Джим взял коробку с хлорной известью и потряс ее, но она была пуста. Один мужчина сидел, сгорбившись, на доске. «С этим надо покончить», — сказал он. «Где, черт возьми, врач? Он со вчерашнего дня ничего не делал».