London ’ s fury drained out of him . His big fists undoubted . He turned helplessly to where Mac and Jim stood , their eyes glaring in the light . Anderson capered close to them in his jerky , wild dance . He came close to Mac and stood in front of him and pushed his chin up into Mac ’ s face . " You dirty son - of - a - bitch ! " His voice broke , and he turned , crying , back toward the tower of flame . Mac put his arm around Anderson ’ s waist , but the old man flung it off . Out of the fire came the sharp , sweet odor of burning apples .
Ярость Лондона покинула его. Несомненно, его большие кулаки. Он беспомощно повернулся туда, где стояли Мак и Джим, их глаза сверкали на свету. Андерсон прыгал рядом с ними в своем резком, диком танце. Он подошел к Маку, встал перед ним и прижал подбородок к лицу Мака. «Ты грязный сукин сын!» Его голос сорвался, и он, плача, повернулся обратно к огненной башне. Мак обнял Андерсона за талию, но старик отбросил ее. Из огня доносился резкий, сладкий запах горящих яблок.