The smile did not leave Bolter ’ s face , but his clean , pink hands closed gently at his sides . " Let ’ s try to get a better start than that , " he begged . " I told you I was the new president . That means there ’ s a change in policy . I don ’ t believe in doing things the way they were being done . " While he spoke Mac looked not at Bolter , but at London .
Улыбка не сходила с лица Болтера, но его чистые розовые руки мягко сомкнулись по бокам. «Давайте попробуем начать лучше», — попросил он. «Я говорил вам, что я стал новым президентом. Это означает, что в политике произошли изменения. Я не верю в то, что можно делать вещи так, как они делаются». Пока он говорил, Мак смотрел не на Болтера, а на Лондон.