" Doc , you ’ re breakin ’ my heart , " Mac said irritably . " Don ’ t you get lost in a lot of sentimental foolishness . There ’ s an end to be gained ; it ’ s a real end , hasn ’ t anything to do with people losing respect . It ’ s people getting bread into their guts . It ’ s real , not any of your high - falutin ’ ideas . How ’ s the old guy with the broken hip ? "
«Док, ты разбиваешь мне сердце», — раздраженно сказал Мак. «Не заблудитесь в сентиментальной глупости. Есть цель, которую нужно достичь; это настоящая цель, она не имеет ничего общего с тем, что люди теряют уважение. твоих высокопарных идей. Как поживает старик со сломанным бедром?"