Sam spat in the road . " I ’ ll tell you what I done . I was in ’ Frisco on Bloody Thursday . I smacked a cop right off a horse . I was one of the guys that went in and got them night sticks from a carpenters ’ shop that the cops was gettin ’ made . Got one of ’ em right now , for a souvenir . "
Сэм сплюнул на дорогу. «Я расскажу вам, что я сделал. Я был во Фриско в Кровавый четверг. Я сбил полицейского прямо с лошади. Я был одним из тех парней, которые зашли и взяли в столярной мастерской ночные палки, которые полицейские уже готовился. Купил один из них прямо сейчас, на сувенир.