At one end of the first street , so pitched that it was directly behind his shining green truck , stood Dakin ’ s tent — a large , patented affair with a canvas wall in the middle , making two rooms . His folding table and chairs were set up . A ground cloth lay on the floor , and from the center pole a hissing gasoline lantern hung . Dakin lived in style and traveled in luxury . He had no vices ; every cent he or his wife made went to his living , to his truck , to providing new equipment for his camp .
В конце первой улицы, так наклоненной, что она находилась прямо за его сияющим зеленым грузовиком, стояла палатка Дакина — большая, запатентованная палатка с брезентовой стеной посередине, образующая две комнаты. Его складной стол и стулья были расставлены. На полу лежала тряпка, а на центральном столбе свисал шипящий бензиновый фонарь. Дакин жил стильно и путешествовал в роскоши. У него не было пороков; каждый цент, заработанный им или его женой, шел на его жизнь, на его грузовик, на приобретение нового оборудования для его лагеря.