" Got it . " Mac turned to the seven men . " Listen , " he said . " A guy ’ s loaned us five acres for the guys to camp on . It ’ s private property , so nobody but the health people can kick us off . We got a doctor coming down to take care of that . " The committeemen set up straight , grinning with enthusiasm . Mac continued , " Now I ’ ve promised this farmer that the men ’ d pick his crop for nothing . It won ’ t take ’ em long . There ’ s plenty of water . It ’ s a good central location , too . "
"Понятно." Мак повернулся к семи мужчинам. «Послушай», сказал он. «Один парень одолжил нам пять акров, чтобы ребята могли разбить лагерь. Это частная собственность, поэтому никто, кроме медиков, не может нас выгнать. К нам приедет врач, чтобы позаботиться об этом». Члены комитета выпрямились, восторженно ухмыляясь. Мак продолжил: «Теперь я пообещал этому фермеру, что люди соберут его урожай бесплатно. Это не займет у них много времени. Здесь много воды. Это также хорошее центральное расположение».