Jim stood up . " You guys clear away . We got to get this poor fellow out of here . " The men seemed to awaken from a sleep . The inner ring pushed violently outward . " Get a couple of sticks . We can make a stretcher out of a pair of coats . There , put the sticks through the arms . Now , button up the fronts . " Jim said , " Easy now , with him . I think his hip ’ s busted . " He looked down at Dan ’ s quiet , white face . " I guess he ’ s fainted . Now , easy . "
Джим встал. «Ребята, убирайтесь отсюда. Нам нужно вытащить этого беднягу отсюда». Мужчины словно проснулись ото сна. Внутреннее кольцо резко выдвинулось наружу. «Возьмите пару палок. Мы можем сделать носилки из пары пальто. Вот, проденьте палки в руки. Теперь застегните переды». Джим сказал: «Теперь с ним полегче. Я думаю, у него сломано бедро». Он посмотрел на тихое белое лицо Дэна. «Думаю, он потерял сознание. Теперь полегче».