Jim turned from the window and sat down on the cot . Harry was digging his pencil into the desk top . Jim said , " When I woke up the next morning it was sunshiny outside , and that light was still burning . It gives you a funny , lonely feeling to see a light burning in the daytime . Pretty soon my mother came out of the bedroom and started a fire in the stove . Her face was stiff , and her eyes didn ’ t move much . Then my father came out . He acted just as though he ’ d been hit between the eyes — slugged . He couldn ’ t get a word out . Just before he went to work , he said , ‘ I think I ’ ll stop in at the precinct station . She might of got run over . ’
Джим отвернулся от окна и сел на койку. Гарри вонзил карандаш в столешницу. Джим рассказал: «Когда я проснулся на следующее утро, на улице было солнечно, и свет все еще горел. Когда ты видишь горящий свет днем, у тебя возникает забавное чувство одиночества. Довольно скоро мама вышла из спальни и разожгла огонь в печи. Ее лицо было напряженным, а глаза почти не двигались. Потом вышел мой отец. Он вел себя так, как будто его ударили между глаз – пулей. Он не мог произнести ни слова. Перед тем, как пойти на работу, он сказал: «Думаю, зайду в участковый». Ее могли сбить. '