Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
И проиграли бой / And we lost the fight A2

" Well , I can tell you about it , " said Jim . " Her name was May . She was a year older than I was . We always slept in the kitchen . Each had a cot . When May was about fourteen and I was thirteen , she hung a sheet across the corner to make a kind of a little closet to dress and undress behind . She got giggly , too . Used to sit on the steps downstairs with a lot of other girls , and giggle when boys went by . She had yellow hair . She was kind of pretty , I guess . Well , one evening I came home from playing ball over on Twenty - third and Fulton — used to be a vacant lot , there ’ s a bank there now . I climbed up to our flat . My mother said , ’ Did you see May down on the steps ? ’ I said I hadn ’ t . Pretty soon my old man came home from work . He said , ‘ Where ’ s May ? ’ My mother said , ‘ She hasn ’ t come in yet . ’

«Ну, я могу рассказать тебе об этом», — сказал Джим. «Ее звали Мэй. Она была на год старше меня. Мы всегда спали на кухне. У каждого была детская кроватка. Когда Мэй было около четырнадцати, а мне тринадцать, она повесила простыню за углом, чтобы сделать за ней что-то вроде маленькой гардеробной, где можно было одеваться и раздеваться. Она тоже захихикала. Раньше сидела на ступеньках внизу с множеством других девочек и хихикала, когда мимо проходили мальчики. У нее были желтые волосы. Я думаю, она была довольно хорошенькой. Итак, однажды вечером я пришел домой после игры в мяч на Двадцать третьей и Фултоне — раньше это был пустырь, теперь там банк. Я поднялся в нашу квартиру. Моя мать сказала: «Ты видел Мэй на ступеньках?» Я сказал, что нет. Довольно скоро мой старик вернулся с работы. Он спросил: «Где Мэй?» Моя мать сказала: «Она еще не пришла». '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому