Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
О мышах и людях / About mice and humans B1

The girl flared up . « Sure I gotta husban ’ . You all seen him . Swell guy , ain ’ t he ? Spends all his time sayin ’ what he ’ s gonna do to guy she don ’ t like , and he don ’ t like nobody . Think I ’ m gonna stay in that two - by - four house and listen how Curley ’ s gonna lead with his left twicet , and then bring in the ol ’ right cross ? ‘ One - two , ’ he says . ‘ Jus ’ the ol ’ one - two an ’ he ’ ll go down . ’ " She paused and her face lost its sullenness and grew interested . « Say — what happened to Curley ’ s han ’ ? »

Девушка вспыхнула. «Конечно, мне нужен муж». Вы все его видели. Шикарный парень, не так ли? Все время говорит, что он сделает с парнем, который ей не нравится, а ему никто не нравится. Думаешь, я останусь в этом доме два на четыре дюйма и буду слушать, как Керли собирается вести левой рукой, а затем наносить старый правый кросс? «Раз-два», — говорит он. «Просто раз-два, и он упадет». - Она помолчала, и ее лицо потеряло угрюмость, и в ней появился интерес. - Скажи, что случилось с рукой Керли?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому