« I ain ’ t mad at you . I ’ m mad at this here Curley bastard . I hoped we was gonna get a little stake together — maybe a hundred dollars . » His tone grew decisive . « You keep away from Curley , Lennie . »
«Я не злюсь на тебя. Я злюсь на этого ублюдка Керли. Я надеялся, что мы вместе получим небольшую долю — может быть, сто долларов. » Его тон стал решительным. «Держись подальше от Керли, Ленни. »