Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
О мышах и людях / About mice and humans B1

The boss squinted his eyes . « Well , I had to send out the grain teams short two buckers . Won ’ t do any good to go out now till after dinner . » He pulled his time book out of his pocket and opened it where a pencil was stuck between the leaves . George scowled meaningfully at Lennie , and Lennie nodded to show that he understood . The boss licked his pencil . « What ’ s your name ? »

Босс прищурился. «Ну, мне пришлось отправить зерновые бригады без двух баксов. Сейчас бесполезно выходить куда-нибудь до ужина. » Он вытащил из кармана свой табель учета рабочего времени и открыл его, где между листками застрял карандаш. Джордж многозначительно нахмурился на Ленни, и Ленни кивнул, показывая, что он понял. Босс облизнул карандаш. "Как тебя зовут?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому